¿En Inglaterra dicen lad o mate a un amigo?

El muchacho generalmente significa un buen chico, un hombre de pie, alguien que tiene una persona “masculina”. mientras que al mismo tiempo puede usarse para referirse a otro hombre (generalmente menor de 60 años) que no conoce muy bien. “Ese muchacho de allí” no es grosero, pero como cualquier otra palabra, debes tener en cuenta el contexto. Similar a Geeza o fella o cap. Cada uno es más común con diferentes clases y áreas. Creo que en el norte y en la región central el muchacho es más común y más amigable. Chap es elegante y Geeza se usa principalmente en el sur de Londres.

Mate solo significa amigo / amigo y nuevamente toma en cuenta el contexto. Si alguien está siendo condescendiente o sarcástico, puede usar mate para insultar. Como cualquier otro idioma realmente

Lo puedes usar para ambos sexos. Lad es solo para hombres y el equivalente femenino es las

Mate es bastante universal: probablemente sea el nombre vocativo más común que escuchará en un discurso informal en el Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda, etc. Es aceptable en cualquier conversación informal con un hombre, ya sea que lo sepa o no. No me sorprendería escuchar que “Hello mate”, “Cheers mate” y “Sorry mate” fueron las tres oraciones más comunes en el idioma inglés. Mate reemplaza efectivamente a “Señor” que usarías en una conversación formal. También lo he oído usar con las hembras, aunque eso es más raro.

Lad es un nombre vocativo menos común, pero he oído que Scousers lo usa. Por ejemplo, “¿quieres ir con el muchacho boozer?”. Pero todavía usan mate también. No usaría a Lad en este contexto si no eres Scouse porque simplemente sonaría extraño. En la mayoría de las regiones, Lad es solo un nombre nominativo, por ejemplo, “Ese chico es un poco extraño”.

Entendemos a Dude , pero en mi experiencia, solo lo escuchas irónicamente, y usualmente con un acento de surfista estadounidense (“Duuuuuuude … ¡eso es rad!”). Tal vez hay partes del Reino Unido donde se usa de manera no irónica, pero no lo he encontrado.

Hay otros vocativos regionales que podrías escuchar. En mi experiencia, Pal es bastante común en Escocia (“y’alright there Pal?”). En el noreste y en Cumbria es posible que escuches a Marra ( “alreet marra?” ) , Que es una variación de mate . En Londres hay algunos, como guv y bruv, que es una variación de bro , pero nunca me he encontrado con el mismo Bro usado comúnmente en cualquier lugar. Probablemente hay mucho más por ahí. Es una locura cuántos dialectos puedes meter en una pequeña isla.

Pero básicamente, estás a salvo con el compañero .

Sí. Mate en particular se utiliza para dirigirse a sus amigos. Un muchacho se usaría de manera más descriptiva, “eres un buen muchacho”. “Fui con mis muchachos”, aunque podrías usarlo indistintamente allí. Probablemente no te dirijas a un amigo como “muchacho” sino como “compañero”. Bruvver y Bro también se usan en estos días, aunque no tanto.

No, no son insultantes, son una forma de cariño. También puede ser un término de dirección, por ejemplo, si no conoce a la persona. Sin embargo, si alguien te dice “chico”, suele ser de una persona mayor o más experimentada. Por ejemplo, un pub local dirigido a un nuevo joven en un pub.

Depende del círculo social de las personas que utilizan principalmente para un término de cariño y un término de dirección. Ninguno de los dos es insultante, a menos que se diga en un tono negativo . En ese momento es condescendiente y se está gestando una pelea. Pero creo que lo mismo se puede decir de tio o hermano.

Diría mate a un amigo o conocido hombre o mujer.

Un muchacho / s simplemente describe a un hombre joven o un grupo de hombres jóvenes. Cuando un hombre es exitoso con las mujeres y un poco libre con sus afectos, es un poco un Jack el muchacho. Esto tiene connotaciones negativas leves, pero sus amigos podrían decir que él es tan buen muchacho como algo bueno. No es lo mismo un hermano, aunque los hombres de la clase trabajadora podrían decir Bruv de la misma manera.

Yo le digo mate a un hombre, incluso si no los conozco

Hay muchas palabras que podrías usar

Compañero ,

niño (pero para alguien más joven entonces tú)

Geeze (como en geezer)

Hijo (mi novio y su amigo usan esto mucho)

Bro, he oído, pero en su mayoría se utiliza para sus hermanos reales

El muchacho no se usa en absoluto, pero se usará como ‘yo estaba con los niños, estaba con los niños, estaba en mis m8s

Depende de qué parte de Inglaterra, ya que cada distrito tiene sus propias frases y palabras de jerga que pueden variar.

Sí, sí decimos esto. El mate suele ser algo bueno, como el hermano. Pero a veces puede usarlo para referirse a alguien mientras discute con él. He visto personas que no se conocen discutiendo, uno de ellos llamará “compañero” al otro y luego obtendrás el mensaje “no me llames compañero, no soy tu compañero” y desciende al infierno. . Pero por lo general, el compañero es sólo “amigo”.

Lad puede usarse en el mismo contexto, pero la parte de Inglaterra de la que soy, generalmente se usa cuando una persona mayor se refiere a una persona más joven. Generalmente 16-21 años si quieres una escala de tiempo aproximada, pero eso es solo de mi percepción. Entonces, tengo 25 años, llamaría a cualquiera 15-22 un joven. Pero mis abuelos se refieren a mi novio de 26 años como un muchacho joven, es solo una cuestión de edad. Los padres lo usan cuando hablan de sus hijos también.

No soy un experto en ser honesto, pero he escuchado a los británicos usar “pareja” con un amigo hombre sin importar la edad, o un hombre extraño para hablarle de forma amistosa: “¡Hola amigo!”. También los he encontrado usando “muchacho” para referirse a un hombre joven o un adolescente.