Por supuesto. De hecho, la canción de amor más grande de todos los tiempos fue escrita por un hombre gay, Noël Coward.
Es “Loco por el niño”: inevitablemente cantado por mujeres, REALMENTE describe la obsesión de un HOMBRE con un ídolo matinée.
La canción originalmente era parte de una revista de West End de 1932 llamada “Words And Music”, que contenía varios bocetos y dieciocho canciones, con todas las palabras y música escritas por The Master.
Fue cantado por CUATRO personas en sucesión, que están de pie en una cola de cine. Cada parte consta de un prólogo y cuatro versos. Primero, aquí está la letra completa …
LA SOCIEDAD DE LA MUJER:
(prólogo) lo conocí en una fiesta
Hace apenas un par de años
Era un poco excesivo y ridículo
Pero como lo había visto en la pantalla, lanzó un cierto hechizo.
Me gustó su atracción.
Durante un par de horas más o menos
Sus modales eran una fracción demasiado meticulosa.
Si él era real o no, no podría decirlo.
Pero como un tonto me caí
Loca por el chico
Sé que es estúpido estar loco por el chico
Me da mucha vergüenza, pero debo admitirlo.
Las noches de insomnio que he tenido sobre el chico.
En la pantalla de plata
Él derrite mi corazón tonto en cada escena
Aunque soy bastante consciente de que aquí y allá
Son huellas del cad sobre el niño.
Dios sabe que no soy un tonto, niña
Realmente no debería importarme
Dios sabe que no soy una colegiala
En la ráfaga de su primer asunto.
¿Alguna vez se burlará?
Esta extraña diversidad de miseria y alegría.
Me siento bastante loco y joven de nuevo
Y todo porque estoy loco por el chico.
LA ESCUELA
(prólogo) tarea, tarea
Cada noche hay tarea
Mientras Elsie practica el gas se hace estallar.
Deseo, deseo que ella se detuviera
Oh cielos oh cielos
Aquí está siempre, ‘No querido
No puedes salir otra vez, debes quedarte en casa.
Perderías tu dinero en ese Picturedrome común
No te desvíes, quédate aquí y haz tu trabajo.
Anhelo, anhelo
Como mi corazon esta ardiendo
Lo veré el sábado en El dolor del hombre fuerte.
Y luego el lunes y la semana del viernes otra vez.
Para mí, él es el único hombre.
¿Quién puede besar tan bien como Coleman?
Podría desmayarme cuando hay un primer plano de sus labios.
Aunque John Barrymore es más grande
Cuando mi héroe está en su cargador
Incluso Douglass Fairbanks Junior no tiene caderas más pequeñas
Si solo él pudiera saber
Que lo adoro asi
Loca por el chico
Es simplemente ridículo estar loco por el chico
Lo sé muy sinceramente, Houseman realmente.
Escribió The Shropshire Lad sobre el chico.
En mi prosa inglesa
He hecho un seguimiento de su frente y su nariz.
Y hay, honra brillante, cierta leve.
Efecto de Galahad sobre el niño.
He hablado con Rosie Hooper
Ella siente lo mismo que yo
Ella dice que Gary Cooper
No la emociona al mismo grado.
¿En Can Love Destroy?
Se encuentra con Garbo en traje de pana.
Él frunce el ceño y la derriba.
Oh cielos, oh cielos, estoy loco por el chico
EL COCKNEY:
(prólogo) todos los miércoles por la tarde
Tengo un poco de descanso de tres a once.
Luego voy a la casa de la imagen y pruebo un poco de mi cielo particular
El aparece
En un rato
A través de una niebla de lágrimas
Puedo verlo sonriendo
Sobre mí
Cada foto lo veo en
La caricia de todos los enamorados.
Hace que comiencen mis maravillosos sueños.
Me da mucho tiempo para confesar
Que si alguna vez me mirara.
Y pensé que tal vez merecía la pena
Quiéreme
Me rendiría y no me importaría
Sin embargo, lejos del camino de la virtud había
¡Empújame!
Solo suponiendo que nuestro amor fuera breve.
Si me tratara rudo
Sería feliz más allá de la creencia
Una vez seria suficiente
Loca por el chico
¡Sé que soy insignificante pero estoy loco por el chico!
Me prende fuego con el deseo del amor.
De hecho lo tengo mal por el chico!
Cuando hago las habitaciones
¡Veo su cara en todos los cepillos y en las escobas!
La semana pasada me forcé y conseguí el saco.
Y se peleó con papá por el chico.
Terminé con Navarro, (Me emociona hasta la médula)
Estoy cansado de Richard Dix, (¡me siento a través de todos sus trucos!)
Estoy atravesado por la flecha de Cupido
¡Todos los miercoles-día, de cuatro a seis!
‘Ow debería disfrutar
Para dejarme tratar como un juguete o un juguete.
Me lo daría todo y me arrastraría hacia él.
Así que, Dios mío, estoy loco por el chico.
LA TARTA:
(prólogo) Parece un poco tonto
Para una niña de mi edad y peso.
Caminar por Piccadilly
En una bruma de amor
Debería tomar mucho más para abatir a una chica mala.
Debería haber estado exento, por
Mi tipo particular de destino.
Me ha enseñado tanto desprecio por
Cada fase del amor
Y ahora he estado y he pasado mi última media corona.
Para llorar sobre un payaso pintado.
Loca por el chico
Es bastante gracioso pero estoy loco por el chico.
Tiene un atractivo gay que me hace sentir.
Puede haber algo triste en el niño.
Caminando por la calle
Sus ojos me miran desde las personas que conozco.
No puedo creer que sea verdad, pero cuando estoy azul.
De alguna extraña manera me alegro del chico.
Apenas soy sentimental
El amor no es tan sublime
Tengo que pagar mi alquiler
Y no puedo permitirme perder mucho tiempo.
Si pudiera emplear
Un poco de magia que finalmente destruiría.
Este sueño que me duele.
Y me encadena
Pero no puedo porque estoy loco por el chico.
Todo lo cual plantea una serie de puntos interesantes …
A pesar de incluir el número anterior Y “Perros locos e ingleses”, la revista fue solo un éxito medio.
El niño en cuestión ha sido objeto de mucho debate. A lo largo de los años, el propio Coward afirmó que varios ídolos fueron su inspiración. Y las películas nombradas en la letra no son de ayuda, ¡ya que no EXISTEN!
Graham Payn, quien se convertiría en el compañero de vida de Noël (interpretó a su asistente en “The Italian Job”, hecho justo antes de la muerte de The Master), comenzó su carrera, a los catorce años, en esta revista (aunque su relación personal no comenzó hasta una década. luego).
La letra incluye la palabra “gay”, que, a pesar de la amplia introducción de su otro significado a finales de los años sesenta, se había utilizado mucho antes, incluso durante los años veinte y treinta. Incluso se había usado para describir a los “chicos rentados” en la época victoriana. Sin embargo, dicho uso siempre había sido algo VAGO. Por lo tanto, su inclusión aquí puede ser incidental.
Como puede verse, la canción se divide en cuatro secciones distintas, cada una con su propia perspectiva bastante diferente. Y así, cantarla como solista presenta DIFICULTADES. El mismo Master grabó un par de versiones, una con un solo de piano, la otra con la orquesta de Ray Noble (ninguna de ellas se lanzó hasta MUCHO más tarde).
En general, la primera sección, The Society Woman, está casada con el final de “The Tart”, la última sección. Aunque: “Tengo que pagar mi alquiler y no puedo perder mucho tiempo” es confuso, fuera de contexto.
Además, más tarde, Coward escribió letras adicionales para adaptarlas a los vocalistas masculinos, pero pocos se atrevieron a cantarlas.
En “The Magic Christian” (1969), una reina de las dragadas, Roman Polanski, imitando la canción (que en realidad fue grabada por Peter Sellers). Luego se arranca la peluca para revelar que es Yul Brynner (es ese tipo de película).
En los años setenta, el activista y cantante gay Tom Robinson cubrió la canción.
Y en 1992, una versión de Dinah Washington, grabada décadas antes, fue trazada tardíamente como resultado de su uso en un galardonado comercial de jeans británico que “hacía referencia” a la película de 1968 “The Swimmer” de Burt Lancaster (que también era el título de el anuncio).
Sin embargo, hasta la fecha, la canción aún no se ha cantado a su potencial pleno e intensamente apasionado. Para eso, tiene que ser cubierto por un hombre gay.
Aquí está la versión de Noël …