¿Por qué los estadounidenses dicen ‘¿cómo estás?’, Cuando en realidad simplemente quieren decir ‘hola’?

Diferentes saludos tienen diferentes significados, y no siempre son literales.

  • Hola: “buen día para ti, persona por encima de mí en el rango! ¡Soy educado e impresionante! ”
  • Hola: “Estoy ocupado, pero quiero parecer amigable”
  • ¿Cómo estás? : “Me preocupo un poco por ti, y tengo un minuto para charlar”
  • Yo: “Me alegro de verte, amigo cercano”.
  • Asiente con la cabeza: “Sé quién eres, pero no puedo recordar tu nombre, y estoy en camino a alguna parte”.
  • Oye (sin contacto visual): “Vete”.

YMMV.

Estamos siendo educados / la otra persona es un amigo. La diferencia es cómo actúan y su tono.

Digamos que estás comprando y de repente te encuentras cara a cara con alguien que no has visto en mucho tiempo. Por supuesto, vas a preguntar cómo están ellos y su familia. Y probablemente discuta algunos otros temas como cómo fueron esas vacaciones en Italia que mencionó la última vez.

El otro, la cortesía, supongo que podríamos decir es una imitación de lo anterior. Quieres que piensen bien de ti y simplemente se siente natural decir “cómo estás” después de “hola” como un precursor de lo que ambos deban discutir.

“¿Cómo estás?” Es la primera parte del ritual de saludo. La respuesta tradicional a “¿Cómo estás?” Es “Bien, gracias”. Si quieres ser más interactivo, puedes decir: “Bien, gracias. ¿Cómo estás? “” Bien. “” Bien “.” Bien “.

Ahora hemos roto el hielo y podemos comenzar la conversación o podemos continuar con nuestro día sabiendo que hemos tenido un pequeño registro con esa persona.

En inglés, “¿Cómo estás?” Es simplemente un saludo más formal que el extremadamente informal “¡Hola!”

Esto no es sólo una costumbre estadounidense. Piensa en las lenguas romances. Sé que en español, portugués y francés hacen lo mismo, si no también en los demás. Esta es una costumbre del oeste.

Es una especie de compromiso socialmente normativo que se extiende más allá de un simple “hola” que indica un deseo de participar en el diálogo. No es un deseo real de ver cuál es su estado actual de ser; simplemente suena mejor que “¿qué quieres?”

Porque no están usando la abreviatura común.

“Hola” es la abreviatura de “Hola ya”, que es la abreviatura de “¿Cómo estás?”

Todo esto es historia del lenguaje; “Hola ya” parece haber desaparecido, dejando solo el original sin abreviar y la abreviatura más corta, sin ninguna conexión obvia entre ellos.

A veces, “cómo estás” es una oportunidad para explicar lo que te está molestando. Hace algunos años, mi esposa me contó a primera hora de la mañana sobre un pariente cercano de ella (y una persona que me gustaba) que intentó suicidarse (desafortunadamente ese intento fue exitoso). Cuando un amigo vino al trabajo y dijo “¿cómo estás?”, Dije “bien” y él dijo “no te ves bien”. Procedimos a ir a un área privada y hablar de ello.

Me alegro de haber tenido la oportunidad de hablar sobre esto, no siempre puedes aguantarlo.

Porque el americano es diferente del inglés

Los estadounidenses hacen muchas cosas raras, y es solo una diferencia cultural. Es por eso.

Es solo un añadido que dice “hola”. Tal vez los estadounidenses son un poco más verbales en la forma en que saludan a las personas.

Porque la pequeña charla es considerada educada.

Lo sé, también estoy en desacuerdo, pero la gente piensa que están siendo amables al decirlo pero que no esperan una respuesta a cambio. Yo, por mi parte, odio absolutamente que me pregunten “¿Cómo estás?”, Así que solo respondo “Decente” y vuelvo a lo que estaba haciendo en ese momento.

Solo pregunto “¿Cómo estás?” Si realmente quiero saber. No en todas las oportunidades posibles.