Primero, esto es controversial. No esperes que todos los cristianos estén de acuerdo en este tema. Te estoy dando mi respuesta, no estoy hablando por todos los cristianos.
Segundo, sí, las mujeres pueden enseñar en la iglesia.
Tercero, sí, yo Timoteo 2:12 es definitivamente para nosotros hoy. Todos los principios de la Biblia son de alguna manera para nosotros hoy, aunque a veces la aplicación se ve diferente a la forma en que se aplicó en su contexto original.
Cuarto, nunca he escuchado una refutación convincente del argumento de los Kroegers, y esto es lo que explicaré en el resto de mi respuesta. (No quiero pasar como algo original que fue investigado por otra persona). Creo que los Kroegers son más o menos correctos.
La mayoría de las Biblias en inglés han traducido mal este versículo. Obviamente, la autoridad reside en las palabras originales de Pablo, no en las traducciones al inglés. Pablo usa una palabra griega bastante inusual, autenticación , que no aparece en ninguna otra parte del Nuevo Testamento. Los traductores de inglés siguen la interpretación de Jerome, quien tradujo la Biblia al latín en el siglo IV. Jerome no se dio cuenta de que la palabra ” autenticación” había cambiado su significado a lo largo de 300 años.
En la época de Jerome, la palabra significaba algo así como “mandar alrededor”, solo un poco más vulgar. Así que tradujo: No permito que una mujer mande a los hombres ni les enseñe. Hazla callar. Pero, de hecho, este significado solo entró en la lengua griega a mediados del siglo segundo. No es un significado posible si Pablo realmente escribió este pasaje.
En la época de Pablo, el significado básico de la palabra era “ser el autor de”. Esto llevó a significados secundarios, como “autorizar”, “autenticar”, “ser el autor de un crimen” (es decir, cometer un asesinato), cualquiera de los cuales es teóricamente posible. Pero el significado básico y obvio era “crear”. Así que lo más probable es que el significado de Paul: no permito que una mujer enseñe que ella creó al hombre. Ella debe estar tranquila ( o tal vez ” en armonía con las Escrituras” ).
Parece ser una orden para una mujer en particular que estaba enseñando una herejía en particular. De hecho, la totalidad de I Timothy trata de eliminar la falsa doctrina.
Existe evidencia externa de que exactamente esta herejía existió en Éfeso solo unas décadas más tarde. Había un mito gnóstico de que Dios estaba encarnado como Eva, que Eva había creado a Adán, que el pobre estúpido Adán estaba confundido acerca de si debía o no comer la Fruta Prohibida, pero que Eva intervino para salvar la situación comiéndola primero, porque sabía que que era el diablo, y no Dios, quien lo había prohibido. Además, el peor pecado que cualquier humano podía cometer era la reproducción. Una mujer que dio a luz a un niño vivo seguramente irá al infierno, sin posibilidad de redención. Tenga en cuenta este mito cuando lea el resto del mensaje de Pablo (vv 12–15).
No permito que una mujer enseñe que ella creó al hombre. Ella debería estar tranquila. Porque Eva no fue creada primero; Adán fue. Y Adán no estaba confundido; fue la mujer la que fue completamente engañada, y así se convirtió en pecadora. Y una mujer que tenga hijos se salvará [de la misma manera que cualquier otra persona] si se aferra a la fe en la caridad y el sentido común.
Esto es altamente relevante para nuestras iglesias modernas. Aunque no enseñamos esa herejía en particular, hay muchos nuevos para tomar su lugar. Puedes reconocer una herejía comparándola, como lo hace Pablo anteriormente, con lo que la Biblia realmente enseña. Y a las personas que no pueden hacer esto no se les debe permitir enseñar en las iglesias.
No sufro por una mujer: repensando 1 Timoteo 2: 11-15 a la luz de la evidencia antigua: Richard Clark Kroeger, Catherine Clark Kroeger: 9780801052507: Amazon.com: Libros