Gracias. Es una forma común de expresar cortésmente su agradecimiento a alguien que le hizo un favor. Pero en algunas partes del mundo, en realidad se considera grosero.
Crecemos aceptando estas frases y comportamientos como “normales”, por lo que puede ser una sorpresa descubrir que un gesto amistoso puede interpretarse como ofensivo en otros lugares.
Hermanito, hijo de puta y loco, respectivamente, son insultos maravillosos, pero no necesitas que los descubra. Tus amigos locales te enseñarán lo más pronto que tarde en tu vida.
Aquí me gustaría hablar sobre una forma ultra fina de contusionar a sus amigos indios, es decir, “por favor” y “gracias”, aunque estos están notoriamente ausentes en la India en relación con los ettiquetes occidentales.
- Le dije a una chica que me gusta y ella me dijo que no siente lo mismo. ¿Debo seguir intentando o renunciar a ella?
- Si un hombre te dio su número, ¿cuánto tiempo suele pasar antes de que respondas?
- Cómo lidiar con la repentina situación del cliente.
- Si vi a mi enamorado hablando con un grupo de chicos pero no conmigo, ¿debería renunciar a ella? ¿Crees que le gusto a ella? Se vuelve muy tímida cuando me acerco a ella y la miro.
- ¿Debería aplicarse la ley de conservación de la masa a la propiedad así como a las relaciones con las personas?
Rara vez escuchas estos términos entre amigos.
En la India, se espera que los verdaderos amigos estén juntos, para bien o para mal, al igual que se espera que los socios o la familia estén en Canadá.
Dar las gracias por las cosas pequeñas es como decirle a la persona que su gesto no se espera, que no se ha acercado lo suficiente como para que sea totalmente natural que hagas algo así por los demás.
Es como decir: Agradecer a un amigo después de que te haya llevado, es probable que lo haga sentir que lo estás tratando como conductor de taxi en lugar de a tu amigo. Probablemente se preguntarán: “Espera … ¿gracias? … ¿para qué? ¿No somos amigos? ”En una línea similar, decirle por favor a un amigo cuando le pide agua si los visita puede darles la impresión de que se siente distante o incómodo con ellos. Si quieres agua, solo diles “¡hola capullo, dame agua!” Eso les parecerá mucho más natural que un “por favor, ¿podría tal vez obtener un vaso de agua si no es mucho pedir y no molestará a nadie”? En general, ver las cosas de forma moderada a sus amigos en este país se considera extraño, innecesariamente formal y puede causar cierta confusión sobre el estado de su relación.
Por favor, Upvote, si parece digno.