En Brasil, el uso de la inflexión en segunda persona ( tu / te / ti ) se considera anticuado, aunque el pronombre indirecto ( te ) aún sobrevive.
Tu / Te / Ti > Thou / Thee
Você / Lhe / Si > You / you / you
Si no quiere hablar a la antigua, pero tampoco quiere mezclar a la segunda persona con la tercera ( tu / thee con você / you) debe probar ” Eu o amo ” (para los seres queridos masculinos ) o ” Eu a amo ” (para mujeres). Es la tercera persona, como es habitual en el portugués brasileño, pero los pronombres coinciden correctamente. También suena mejor.
- ¿Alguna vez te has enamorado de alguien que conociste en Instagram? ¿Alguien ha iniciado una relación provocada por la conversación mutua y la atracción que comenzó con la lectura de un feed de Instagram?
- ¿Cuál es la mejor solución si la novia de un chico virgen se niega a tener relaciones sexuales con él?
- Estoy enamorado de una chica con la que estaba en una relación, luego ella tuvo una relación con otra persona. Ahora está soltera y somos amigas de nuevo. Ella me besó la última vez que nos conocimos. ¿Qué tengo que hacer?
- ¿Por qué tenemos sentimientos cuando sabemos que a la persona le gustamos, como le sucedió a Rachel cuando supo de los sentimientos de Ross?
- Estoy enamorado pero estoy 100% seguro de que a él le gusta alguien más. ¿Qué debo hacer?