¿Cuál es la mejor manera de decir ‘amigos’ o ‘grupo de amigos’ o ‘círculo pequeño’ en otras formas o idiomas?

Parea παρέα en griego. Genial porque es la única palabra en griego con origen ibérico. Viene de la parea ladina o de la parella catalana, de pareja española.

La derivación catalana es probablemente demasiado buena para ser cierta: se refiere a la Compañía Catalana, mercenarios que manejaron fragmentos de Grecia (incluida Atenas) en el siglo XIV. La parea es un grupo social de personas que pasan el rato juntas, incluso tomando café o entreteniéndose juntos; Sería lindo derivar la palabra de bandas de mercenarios merodeando, aterrorizando el campo de Attica.

Aquí hay algunas maneras geniales de referirse a tus amigos más íntimos.

jerga americana
Amigos
Compadres
Homies
Brotes
Pandilla
Laydeez (para hombres o mujeres)
Compañeros
Hermanos hermanas

En esperanto
Amikoj

Nadsat (naranja mecánica)
Chelloveks (del ruso chelovyek: “compañero”)

Freundeskreis en alemán,

Sueco: vänkrets

También puede decir “la pandilla” en español o “die Clique” (pronunciado klicke, con la “e” como en “bonnet”) en alemán

Se podría decir que Une bande de copains o une bande de potes en francés.

Me gusta “Mes proches” en francés. Literalmente es “mis allegados”.

En singlish (criollo inglés de Singapur) “kaki” (piernas / pies en malayo).

Noruego: vennegjeng (lit. pandilla de amigos), jentegjeng (chicas), guttegjeng (chicos)

Cero frialdad o escuadrón….

en chino
哥们