¿Qué harías si tu novia habla con su amiga en su idioma nativo frente a ti?

a menos que estén contentos de enseñarte, o explicar de qué están hablando, ya que esto se está haciendo frente a ti, entonces sí, es grosero.

Claramente, esto te hace sentir incómodo, ¡de lo contrario no lo habrías mencionado en primer lugar! No, esto no lo hace egocéntrico o egoísta o significa que usted piensa que DEBEN estar hablando de usted, o que debe ser el centro de atención.

Se llama modales y respeto; cuando las personas tienen esto, se desviven para hacer que los demás se sientan cómodos en su presencia. Todos deberíamos hablar el mismo idioma cuando estamos juntos.

Si esta fue la única vez que hablaban un idioma diferente, y la otra persona no conoce su idioma en absoluto, entonces esto sería diferente, por supuesto, y no sería gran cosa. Después de todo, comparten un fondo y experiencias culturales que usted no tiene.

Pero cuando hay una barrera de lenguaje, las cosas pueden volverse bastante incómodas. Y si esto es algo continuo, donde continúan hablando en un idioma diferente frente a ti, sabiendo que no sabes el idioma, entonces esto es muy incorrecto e insensible.

Si está en curso, entonces tiene derecho a hablar y confrontar a ambos.

Intentar aprender el idioma por sí mismo también sería un acierto.

A veces, las personas hablan en sus idiomas nativos sin siquiera darse cuenta de que están excluyendo a otros presentes. Juegue un juego con usted mismo y vea cuánto puede obtener de su comunicación no verbal como las expresiones faciales; esto me parece muy fascinante. Si parece que lo que comenzó como un aparte en su idioma nativo se está convirtiendo en una conversación exclusiva y extendida, espere a que haya una interrupción en la conversación para hacer una pregunta educada e interesada en inglés, lo que puede generar una disculpa por excluirlo y un resumen ejecutivo de lo dicho, así como un retorno a la comunicación en inglés.

Algo parecido a hacer una mejor suposición sobre el contenido basado en la comunicación no verbal y solicitar una corrección / aclaración es algo humilde, y generalmente hará que todos se rían porque no se habrán dado cuenta de lo que parecía o sonaba su conversación. como un forastero, y ha demostrado estar dispuesto a dejar que otros se rían de sus malentendidos. Muestra que está asumiendo la responsabilidad por no entender otros idiomas y que está dispuesto e interesado en aprender.

Pero cómo usar esta táctica es importante. Si te permites enojarte o resentirte porque dos personas estaban usando su idioma nativo frente a ti (un hecho normal y común), podrías alienar a tu novia y enfrentarte a un fenómeno de control. Haz todo lo posible por mantenerte involucrado con su comunicación aunque te falte mucho, quizás incluso puedas comenzar a aprender algunas palabras de su idioma, lo que definitivamente te dará puntos de bonificación con tu novia. Recuerde que es una amabilidad y una cortesía para usted que las personas que solo aprendieron su idioma como segundo o tercer idioma lo hablen para ayudarlo a comprender. No están obligados a traducir todo para usted o a hablar siempre su idioma cuando está cerca, y no están siendo malos con usted cuando no lo hacen. Nosotros, los EE. UU., Somos el mejor del mundo en lo que respecta a la competencia en otros idiomas además de nuestro idioma nativo.

Mi esposo hace esto mucho. Habla árabe, y como vivimos en los Estados Unidos, no lo practica tan a menudo. Entonces, cada vez que ve a uno de sus amigos de Egipto, pasan mucho tiempo hablando árabe, lo cual no puedo entender.

Si solo somos nosotros, y empiezo a sentirme excluido o aburrido, podría decir “Hola, chicos, ¿pueden pasar al inglés para poder participar?” Sin embargo, si es solo una conversación entre los dos, y yo Estoy haciendo lo mío, no me importa nada.

No es grosero hablar tu propio idioma, especialmente si no puedes hacerlo con la frecuencia que deseas. Puede ser un poco grosero ignorar a alguien, especialmente si tres o cuatro de ustedes están sentados para la cena o algo así, así que si un pequeño grupo de nosotros está sentado alrededor de una mesa, generalmente les pediré que hablen un idioma I Puedo entender, así que no me siento solo. Sin embargo, si es un grupo grande, no me importa, entablaré mi propia conversación con alguien cercano a mí.

¡Tener una relación con alguien que habla un idioma diferente es increíble! Abre un mundo completamente nuevo para ti, y pueden traducir cosas que nunca hubieras conocido y presentarte a personas que nunca habrías tenido la oportunidad de conocer. Lo recomiendo altamente.

Bueno, yo aprendería su lengua materna!

Eso es lo que he hecho. Mi esposa es mexicana, y mi español al principio solo era lo suficientemente bueno como para conversar con ella. Cuando ella estaba con su familia, y las cosas se estaban calentando, me costaba seguir.

Pero si desea tener una relación satisfactoria con una persona, debe hablar su idioma. O al menos entenderlo. Enriquecerá su relación y su vida de su lado.

A veces todavía voy con ella a las reuniones con la comunidad de expatriados mexicanos aquí en Suiza. Es agradable hablar de los viejos tiempos con personas que realmente entiendes. Esto no tiene nada que ver con controlar el comportamiento.

En su caso, ella vuelve a caer en el idioma de su lugar de nacimiento, hablando con alguien del mismo lugar. Las personas que viven en el extranjero prosperan en estas oportunidades. Sé generoso y disfruta de ella siendo feliz por unos momentos hablando con alguien de casa.

O, como dije, hazla más feliz y aprende, también, para que puedas unirte.

Cuando comparte un idioma con alguien, comparte más que palabras: un lenguaje contiene su propia forma de pensar, su propio sentido del humor y un vínculo cultural compartido que solo requiere unas pocas palabras para invocar.

Se siente tan bien sacar mi dialecto y poder compartirlo con alguien. Es un músculo que rara vez me flexiono y puedo comunicarme en el nivel de mi familia inmediata: sin filtros e ilimitado por las limitaciones de solo pensar en un idioma. Incluso solo lanzar una frase, intercambiar algunas líneas y compartir una risa es suficiente para sentir una conexión. Me encantan esas oportunidades.

Por otro lado, sé que es incómodo estar fuera de esto. No es divertido ver a dos personas compartir y disfrutar algo que no puedes compartir y disfrutar. Es como ver a dos mejores amigos intercambiar bromas rápidas y bromas internas, y sentarse tranquilamente afuera mientras los ves ir y venir. Incluso cuando todos hablan el mismo idioma, en cierto modo, esos dos mejores amigos hablan su propio código: no pueden participar de la misma manera.

No creo que el lenguaje sea la única preocupación, creo que el problema se siente excluido. ¿No te hubieras sentido de la misma manera si ella y este otro chico intercambiaran bromas dentro de tu lenguaje común? Compartieron algo que no pudiste compartir en ese momento. En otra nota, tengo curiosidad: ¿el cambio a Gujarati te habría molestado si fuera con una amiga?

Este incidente no significa necesariamente que ella sea grosera. Tal vez ella simplemente no se da cuenta del impacto que tuvo en ti. Al mismo tiempo, no puede pedirle que no hable uno de sus idiomas solo para preservar sus sentimientos. Si ambos valoran la relación, es importante que ambos se ajusten un poco.

En tu extremo, mantente activo en el momento, pero déjalo ir después de que haya sucedido. Dijiste que te sentías un poco mal, eso es algo que podrías haber tratado justo después. Decir “Ojalá los entendiera a ustedes dos, me sentí excluido”, es algo perfectamente razonable de expresar. O si quieres ser juguetón, creo que algo como: “¡Desearía que tuvieras nuestro propio idioma!” ¡Hubiera sido realmente lindo! Pero mantenerlo, y luego preocuparse por eso más tarde no ayuda tanto. Trate de lidiar con eso como sucede la próxima vez, en lugar de embotellarlo dentro y luego preguntar sobre eso más tarde.

Por su parte, si ella sabe que te sientes excluida, entonces puede hacer más para incluirte. Si conozco a alguien más en la conversación, no entiendo el cambio de idioma, resumo el chiste o la palabra que usamos y trato de explicar el humor. ¡A veces la explicación hace que la broma sea aún más divertida! Si ella sabe que te sientes excluida, y se preocupa por ti, intentará mantenerte involucrada.

Por su parte también, no dude en hablar para ser incluido. Ríete y pídeles subtítulos. Responde y lanza un “che ” allí en broma. ¡Tal vez incluso te enseñen algunas palabras y aprendas algo nuevo!

En última instancia, no vea esto como un insulto, sino como una oportunidad para aprender: será mucho menos estresante. Gujarati es una parte de la mente de tu novia, al igual que con cualquier otro idioma que habla, y pedirle que no la use por tu bien no es justo para ella. Si se preocupan el uno por el otro, ambos podrán encontrar soluciones para que nadie pierda nada, pero al mismo tiempo, nadie se sienta excluido.

En tal situación no puedes hacer nada. Sí, seguro que puedes preguntarle a veces eso también de una manera divertida y sin dudar de ella, pero solo algunas veces. Si le preguntas a ella con regularidad, la hará pensar que no confías en ella y en mí, nadie quiere vivir en los límites donde solían decirle a cada uno lo que hacen, lo que hablan, con quién hablan, dónde hablan. Van, con quien se encuentran.

Lo que puede hacer es mostrar interés en su idioma nativo y tratar de entenderlo. Puede preguntarle si está interesado en su idioma nativo y también desea saberlo. Esto traerá diversión adicional y emoción en su relación. También puede tomar la ayuda de Google Translator para conversar día a día en Gujrati. Solo debes ingresar cualquier oración en inglés y luego se traducirá en Gujrati.

Quédate bendecido 🙂

Gracias por A2A

¿Que debería hacer?

Respuesta a): nada. ¿Por qué debería importarme? He tenido un novio que hablaba un idioma que yo no y conversé con sus amigos y familiares. ¿Por qué me molestaría eso?

Respuesta b); Podría aprender el idioma. Fácilmente voy a vivir con esa novia en su país. ¿Lo habría aprendido? (No lo hice pero esa es una historia diferente)

Respuesta c): discútala con ella. Si su pareja hace algo que no le gusta, no se enoje ni sufra. Discútalo como adultos. Y mira si puedes alcanzar una resolución adulta. Que, en este caso, sería (a)

Usted no decide si una persona vale la pena involucrarse midiendo estas cosas. Francamente, el hecho de que estaba hablando con alguien que conocía, en el idioma que ella prefiere, no le quita valor. Y si te molesta, dice más sobre tu inseguridad.

Es una ocurrencia bastante común en un país donde tenemos tantos dialectos locales. Está obligado a conocer a personas que lo calificarán en su ‘idioma nativo’ como lo ha dicho. ¿Se sentiría mal tu novia entonces? Espero que no.

¿De verdad te importa una conversación suya en su idioma nativo? Todos tenemos ciertas ecuaciones con personas y con algunas nos sentimos más cómodos comunicándonos en un idioma local / nativo con algunas. Probablemente ni siquiera esté en su mente y debe haber ocurrido naturalmente, espontáneamente, ya que ambos deben estar acostumbrados a conversar en ese idioma. Así que tómalo con calma.

Tal vez le puede pedir un resumen de su conversación en caso de que se sienta demasiado excluida y ella esté de acuerdo con decírselo. También puede decirle que se siente fuera de la conversación cuando habla su idioma nativo ya que no lo entiende. Ella recordará conscientemente hablar en un idioma común de esa manera o, al menos, ponerse al día en caso de conversaciones espontáneas como estas. Es así de fácil

Nada. No necesito estar al tanto de todas las conversaciones que mi novia tiene. No necesito saber todos sus mensajes de texto, no necesito ver todos sus correos electrónicos y no necesito tener una transcripción de todas sus conversaciones.

Si ella habla un idioma, yo no, y es más fácil para ella usar ese idioma para hablar con su amiga, eso no es sobre mí. Eso no es un insulto para mí. Eso no tiene nada que ver conmigo en absoluto.

Aprender a no estar molesto por cosas que no son sobre mí ha sido una habilidad valiosa que ha mejorado mi vida.

Pídele una vez que hable en un lenguaje común. Si continúa, explíquele en detalle que comprende la gravedad. Si a ella le importa, definitivamente lo tendrá en cuenta la próxima vez.

La claridad y la libertad son dos cosas más importantes en la relación.

Más fuerte la comunicación, más fuerte el vínculo y por lo tanto la amistad.

Tan simple, no lo pienses dos veces, ve allí y simplemente dile dulcemente lo que sentiste en ese incidente.

Ella estará feliz de que te importe y quieras ser parte de su vida.

Y quizás ella te dé algunas lecciones de Gujarati para que puedas saber lo básico.

Todo lo mejor.

En primer lugar, no te pongas paranoico. No es sobre ti. El mundo no evoluciona a tu alrededor y si ella quisiera hablar contigo con su amiga, no haría eso delante de ti, aunque no hables el idioma.

Creo que es diferente cuando los colegas en el trabajo inician una conversación en un idioma diferente en presencia de otros que cuando alguien habla su propio idioma en privado. En el trabajo solo es grosero, pero en casa alguien debería poder hablar con sus amigos en su propio idioma, asumiendo que no eres parte de la conversación.

Fui criada por dos padres que hablan holandés, pero mi madre creció en el Caribe y desde allí habla el idioma local con amigos y familiares. En el teléfono, pero también en casa. Mi papá no habla ese idioma. Cuando hay invitados, por lo general es una mezcla de idiomas, pero cuando todos están involucrados en la conversación, hablamos holandés.

De todos modos, para mí no es diferente a cualquier otra conversación privada en la que pueda estar entrando tu novia, de lo que no eres parte, independientemente del idioma.

Sabías en lo que te estabas metiendo con una novia con antecedentes diferentes, y déjame decirte que el lenguaje es solo una pequeña parte de todo.

Estoy de acuerdo con Franklin en este caso. Si bien se considera un tanto descortés excluir a alguien de la conversación hablando la lengua que no entienden, no vale la pena plantear un problema. Máximo puedes educadamente preguntarle de qué estaban hablando y eso es todo.

Tal vez su amiga no entienda muy bien ningún otro idioma, tal vez le sea más fácil hablar este idioma o tal vez no tenga muchas oportunidades de hablar su idioma nativo y se emocione si se presenta. En cualquier caso, usar la lengua nativa no significa que esté tratando de ocultar algunos secretos o que trate de hablar con usted con su amiga. Entonces, no dejes que tus inseguridades arruinen tu relación. Si no puede confiar en que su pareja no hable sobre usted a sus espaldas, por así decir, ¿cuál es el punto de tal relación?

No puedes hacer nada al respecto, pero muestra que nunca se le han enseñado buenos modales.

A menos que, por supuesto, su amiga solo hable gujarati, en cuyo caso lo más educado que puede hacer es decirle que no pretende excluirla de la discusión, sino que necesita hablarle gujarati. Es educado para ella hacer un poco de traducción simbólica para cada uno de ustedes. Aunque esto se cansa con bastante rapidez, así que una vez que ha hecho un esfuerzo para incluirlos a los dos, es bastante normal y aceptable que solo se convierta en conversaciones paralelas.

Esa conversación no es relevante.

Si va a estar con ella a largo plazo, ahora tiene la tarea de aprender su idioma nativo. Porque es su idioma nativo y esa es la única razón por la que necesitas.

Aprende las palabras comunes de ese idioma en particular. Esto satisfará tu mente curiosa.

Espero que esto ayude.

Mi esposa (solía ser mi novia) a menudo habla su idioma nativo delante de mí, e incluso si escucho atentamente, rara vez puedo distinguir de qué está hablando. ¿Qué debo hacer? Nada, por supuesto. ¿Por qué no debería?

Yo no la poseo No tengo derecho a saber todo lo que ella ha dicho a nadie, leer todos sus correos electrónicos, etc.

Las inseguridades de mi amigo. Cuando no estás contento con quién eres, estas cosas triviales de mierda te preocupan mucho.

Si tienes confianza en ti mismo, vivirás la vida como un jefe al que no le importan las palabras en las que habla tu chica.

Respuesta tan simple – ¡inseguridades! ¡Quema ese mofo en su pie!

Mejor aprende, hombre, es probable que esté hablando mierda.