Si alguien te hizo una pregunta expresada de esta manera, “no enviaste tus cosas, ¿no?” Y no lo hiciste, ¿respondes con un sí o un no?

La pregunta original es:

Si alguien te hizo una pregunta expresada de esta manera, “no enviaste tus cosas, ¿no?” Y no lo hiciste, ¿respondes con un sí o un no?

Responder:

La persona no está haciendo una pregunta; la persona está haciendo una declaración y luego agrega una etiqueta de pregunta para una respuesta preconcebida. Por lo tanto, no debe responder la etiqueta de la pregunta, sino repetir la afirmación de manera positiva o negativa, como “Sí, envié mis cosas” o “No, no las envié”. Un simple “sí” o ” no ”no es suficiente.

¿Importa? No hiciste tu trabajo … ¡Eso es lo que importa!

Intenta, “eso es correcto”.

¡Tal vez los deslumbrarás con tu comprensión del idioma!

Como no hiciste tu trabajo, ¡es tu única esperanza!

Aquí en los Estados Unidos, nunca me han preguntado de esa manera. Me han formulado preguntas de esta manera: “no enviaste tus cosas, ¿verdad?”. Si te preguntaran “no enviaste tus cosas, ¿no?”, Respondería “Sí, lo hice” o ” No, no lo hice “.

Ninguno. Usted dice “yo no”

Di: “Pensé que lo hice, no?”

No, en esa oración solo se hace una pregunta final para obtener una respuesta.