Behen, Behenji y Sister son las mismas palabras. Pero su uso en los tiempos modernos les ha hecho tener diferentes significados. Es algo parecido a esto:
- Behen = hermana
- Hermana = hermana
- Behenji = hermana mayor.
Si llamas a una chica Behen o hermana , ella no se ofenderá. Más aún, si realmente la haces tu hermana. ¿Por qué estaría ofendida? De hecho, hay un derth de hermanos en estos días para nosotros!
Pero como sabrías, ninguna chica desea ser vieja. O tomado como mayor. (Es por eso que esconden sus edades … ¿verdad?) 😉
Así que si los llamas behenji lo toman de esa manera. Que los llevas a ser viejos y por eso te ofenden.
- ¿Por qué las citas por Internet hacen a las personas tan exigentes y selectivas que hacen que todo el proceso sea mucho más difícil que encontrar a alguien en la vida real?
- ¿Quiénes son esas parejas de Bollywood que se comprometieron pero nunca se casan?
- Cómo obtener al hombre que me gusta que me note cuando ahora solo lo veo pasar a mi lado en su bicicleta de empuje
- ¿Cómo se llama una relación cuando la persona solo quiere dormir o estar fuera y cuando pregunta algo, la respuesta es no me torturen? A la persona no le gusta hablar contigo, pero te encuentra muy bien cuando está aburrida.
- ¿Será mi vida normal después de estar en una relación con un novio narcisista?
Y para el caso, incluso si llamas a tu propia hermana (especialmente pequeña) ” Behenji ” en estos tiempos, es muy probable que se sienta ofendida. No hay nada malo en ello, solo que los tiempos han cambiado el significado percibido de esta palabra.
De todos modos, no es tanto el sentimiento, sino la forma en que llamas “behenji” a una chica.
- “Kya pehen ke aa gyi hai ?! ekdum behenji lag rhi hai “ (¡¿Qué está usando ella ?! Se ve muy vieja (hermana mayor))
- “Yaar! ye ni pehen k jana mereko. Ekdum Behenji lagungi “ (¡Yaar no me pondré esto! Pareceré una hermana mayor)
- “Wo dekh aa gyi behenji!” ( Ver la “hermana mayor” ha llegado).
Así es como algunas personas lo hacen sentir despectivo con el tono, basado principalmente en la apariencia y el atuendo de una niña.
Por ejemplo, en la India , en la actualidad hay muchas exageraciones sobre la ropa occidental para las niñas. Y muchas chicas lo usan. En estos días, usando una salwar-kurta típica, para algunas chicas, pocas personas sienten que son “pasadas de moda” o que vienen de lugares atrasados donde la “modernidad” aún no ha intervenido. Especialmente si la ocasión no lo exige.
(No digo que ser anticuado o de lugares atrasados sea malo, pero espero que entiendas lo que quiero decir).
Por lo tanto, “Behenji” se convirtió en una palabra irrespetuosa. Cuando en realidad no lo es.
Aunque, si lo dices con respeto, a una mujer, creo que los resultados seguirán siendo buenos.
También puede leer mi respuesta similar a la respuesta del usuario de Quora a ¿Cuáles son algunos de los mejores ejemplos de hipocresía en la India?
Gracias por pedir responder. 🙂
Fuente de la imagen : Internet.