Llamar a extraños “Bhaiya” (la palabra hindi para “hermano”) es parte del código relativo que utilizamos para garantizar la civilidad, la creación de confianza y protegernos de ser vistos como individuos aislados y alienados.
Simplemente no es que los jóvenes extraños sean llamados “bhaiya”; Las hembras extrañas jóvenes son llamadas ” behenji ” ( behen significa hermana en hindi, y ji es un sufijo que agregamos para indicar respeto). A algunas señoritas no les gusta esta referencia, ya que behenji tiene una connotación algo negativa de ser desaliñado y, básicamente, ser lo suficientemente jane como para tener una hermana . Para el caso, ser llamado “bhaiya” está siendo frenado , y esa llamada, además de obtener un Rakhi en Raksha Bandhan, a menudo significa el final de toda probabilidad de tener una relación romántica. Cuando estaban en la escuela, algunos de mis amigos amigos estaban ausentes en los días de Rakhi, temiendo que su enamoramiento les pusiera un Rakhi.
Así es como se pone Rakhi, y por lo tanto comienza la relación de hermandad, incluso entre personas no relacionadas con la sangre.
- ¿Con quién me comunico si tengo una idea anticontaminación?
- ¿Está mal querer que lo dejen solo de la familia?
- Reprobé los exámenes de Year 12 (versión del Reino Unido) y obtuve DDE. SÉ que puedo hacerlo mejor, pero mi madre habla de lo mejor que están todos en mi familia lejana y me molesta y me falta motivación para estudiar. ¿Qué tengo que hacer?
- ¿Cuál es la cosa más preciosa que alguien pueda tener?
- ¿Dónde puedo conocer gente nueva en la Ciudad de México?
Junto con el término “Bhaiya” (con sus versiones vernáculas en diferentes regiones etnoculturales de la India), llamamos extraños como:
- Abuela / abuelo (si las personas son muy mayores, con muchas canas visibles y otros signos de envejecimiento);
- Tía / tío : Básicamente se trata de personas que son viejas, pero no tan viejas , con variaciones que se usan como tío mayor, tío más joven, tío de la hermana de mi madre, etc.
- Algunos términos para indicar niños pequeños , como “Chhotu / Chhoti / Chhote”, etc.
- Hermano / hermana / cuñada : los he puesto en la misma categoría para marcar la distinción basada en la edad al llamar a las personas, pero la connotación para hermano y cuñada no es la misma, pero esa es la respuesta para otra pregunta.
Entonces, ¿por qué todo esto?
El término “Bhaiya” indica forjar una relación o vinculación, y esto se hace para eliminar la probabilidad de ser visto como un individuo más, cuando existen posibilidades de que pueda ser tratado o de que se confíe de manera diferente.
Al llamar a un extraño al azar “bhaiya” se entiende algo así como “te respeto, eres algo más, eres como mi hermano, así que abordemos esto juntos”, por lo que ” esto” podría ser un viaje en taxi, o comprar verduras en el mercado local, comprar cigarrillos en una tienda, tomar té en la tienda de té de tu vecindario o pedir indicaciones a un desconocido al azar en la calle.
La referencia indica la construcción de confianza . Para un país densamente poblado como la India, donde ser engañado o maltratado podría suceder en cualquier momento, solo en base a los cálculos de probabilidad, así es como traemos un toque de toque personal en todas nuestras relaciones. Para las mujeres, llamar a alguien “bhaiya” es asegurarse de que no haya interés sexual en esa relación y que ella es una hermana, o más bien hermana, que debería estar protegida (vea el enlace de Rakhabandhan que se encuentra más arriba, para obtener más información sobre por qué las hermanas necesitan estar “protegidos” por sus hermanos).
Tres años atrás, un líder “espiritual” de la India creó una gran controversia al decir que la víctima de violación de Delhi en 2012 debería haberse referido a sus violadores como “bhaiya” y suplicó clemencia [1], y eso habría detenido la violación.
Debería haberlos llamado hermanos, caídos a sus pies y suplicando clemencia. Si ella hubiera dicho: “Soy una mujer débil, ustedes son mis hermanos”, tal brutalidad no habría ocurrido.
El líder “espiritual” se basó en esta retórica descrita anteriormente de llamar a los extraños como “bhaiya”, como significa para las mujeres en la India. Fue muy criticado por tener las agallas para emitir afirmaciones absolutamente ridículas como estas, pero mi punto de afirmar la ilustración anterior era señalar el sistema lógico de “bhaiya”.
Por cierto, no llamas a tu jefe “Bhaiya”; a menos que sea muy íntimo con él o trabaje en una pandilla, como entonces el término cambia para significar “hermano mayor”, como el criminal más buscado de la India, Dawood Ibrahim es conocido como ” Bhai” . Esto no significa que los indios miren a Dawood Ibrahim con sentimientos de hermanos o que él sea muy querido. Hay otros “bhai” en India, como la superestrella de Bollywood Salman Khan y el gángster ficticio con un corazón dorado: Munna Bhai. Los términos se originan en el amor y el respeto de las personas cercanas a estas personas mencionadas, pero tienen sus propias connotaciones.
Lleva un tiempo entender cómo suceden las cosas en la India.
Notas al pie
[1] Asaram: víctima de violación debería haber pedido clemencia