¿Qué dijo la gente antes de ‘OK’ era una palabra?

“Oll korrect” no deriva del alemán. La frase del acrónimo comenzó en un periódico de Boston en la década de 1830 que se divertía imitando las pronunciaciones regionales. Alguien con un fuerte acento podría presumiblemente decir “¡todo correcto!” con estos sonidos redondeados: cómo ‘OK’ se apoderó del mundo – BBC News.

Antes de este momento la gente habría dicho que sí, gracias, sí, en verdad , o frases ahora anticuadas como gramercy . No conozco ninguna palabra que haya sido utilizada tan universalmente como OK

A2A.

Kathleen Grace ha dado una respuesta brillante, a la que puedo agregar poco.

Lo único que agregaría es decir que “bien” puede sustituirse con cualquier número de palabras en inglés moderno, y que esas mismas sustituciones se podrían haber utilizado antes de que “bien” llegara a suplantarlas.

“¿Cómo estás?”
“Estoy bien” / “Estoy bien / así que / justo / etc”

“¿Harías esta tarea?”
“Bueno.” / “Claro / Ciertamente / Muy bien / etc”

Personalmente, trato de evitar la palabra “bien” siempre que sea posible, ya que me parece insípida y perezosa. Hay tantas palabras bonitas que pueden usarse en su lugar; ¿Por qué alguien querría ser tan aburrido e inarticulado como para usar “okay”? … Es una palabra sin valor lingüístico particular, es cruda, insípida y absolutamente superflua.

¿Qué dijo la gente antes de ‘OK’ era una palabra?

Gracias por la A2A.

Ya hay algunas buenas respuestas a esta pregunta desde una perspectiva lingüística.

Mis maestros me dijeron que no usara OK con demasiada frecuencia porque OK y OK son palabras informales.

Hay muchos sinónimos para OK.

1. ¿Cómo es tu día?
OK = Ok / Bien / No está mal

2. ¿Te gustaría venir a cenar esta noche?
OK = Bien / Claro / Por supuesto / Ciertamente / Sí / Très bien.

La palabra se desarrolló en el siglo XIX, se usó por primera vez alrededor de 1838, y fue una abreviatura de la frase “oll korrect”, algunos dijeron ser del alemán, lo que significa aceptación o acuerdo de la declaración o eventos anteriores. Entonces, lo que la gente podría haber dicho es sí, de acuerdo, aceptado, eso es satisfactorio, estamos de acuerdo, frases como esa.

Dichos diferenciales en diferentes comunidades en diferentes periodos.


ey ey

Que así sea
Amén
Yessiree
Eso es tan
Seguramente

Un lingüista dirá que en realidad depende del país del que vienes.