“Lo siento” en japonés.
Casual: Gomen.
Cortés: Gomennnasai
Honorífico: Moushiwake Arimasen.
- ¿Por qué es que tiendo a ver a más personas hablar sin pensar mucho en lo que dicen? ¿Cómo puede uno comunicarse con tales personas?
- ¿Por qué los hombres te miran a los ojos por más de 45 segundos sin decir nada?
- ¿Qué puedes hacer cuando tu acosador ha convencido a todos con quienes habla que tú eres el único que la está acosando, después de seguirte a través de 6 ciudades diferentes en 65 años?
- Cómo ayudar a un amigo autodestructivo viviendo en otro país
- ¿Qué significa cuando alguien dice: ‘Lo tienes mal’?
Alternativas: Sumimasen, Suman, sumanai, gomen desu, etc …
No es tan fácil cambiar entre diferentes formas en realidad. Mi experiencia personal me llevaría a creer que es mejor aprender japonés informal primero, especialmente si todavía no tienes una base real. De esta manera, puedes hacer que la gente piense que eres más amigable por hablarles informalmente, o que piensas que eres lindo por no conocer todavía las formas adecuadas. Me ayudó a conocer gente.
NOTA: Viví en una parte muy informal del área de Kansai. Se sabe que la gente aquí es mucho más fácil que en el resto de Japón, por lo que esto puede haber influido en mi experiencia. No tome esta respuesta a su valor nominal si va a ir a cualquier otra parte de Japón. Sinceramente no lo sé. Encontré que la gente en Tokio era muy rígida en comparación, así que tal vez serían más felices si fueras educado primero. Lo que describí anteriormente es solo mi experiencia personal.