Supongo que esta es una pregunta de traducción y responderé en consecuencia, en lugar de dar mis opiniones sobre los “sentimientos sobre la ira”.
Como se expresa, estas oraciones tienen dos significados diferentes en inglés. Donde en algunas lenguas románicas, el tiempo presente también se puede usar como tiempo futuro, en inglés generalmente no se puede. Así que “Estoy enojado” es una declaración de tener la sensación de ira en este momento.
“Espero estar enojado” en inglés significa que está anticipando el placer de estar enojado en algún momento en el futuro. Es una declaración extraña, y no creo que sea lo que estás tratando de decir. “Me enfadaré” o “Me enfadaré” son declaraciones que dicen que te enfadarás en el futuro y usualmente dependen de que algo ocurra para causar esa ira.
- ¿Qué haces cuando sientes que la vida no tiene sentido?
- Mis padres tienen personalidades defectuosas, y siento que he heredado una mezcla de ellos. Me está haciendo difícil sobrevivir. ¿Cómo no tengo esto?
- Como preocuparse por algo
- ¿Cuáles son esos momentos en los que te sientes solo?
- ¿Has hecho algo que sentiste en la superficie que te hizo parecer tonto, tal vez en tu apariencia física, acciones o actitud, y sin embargo sentiste que te beneficiaba?