¿Por qué elegimos llamar a personas por formas alternativas de direcciones como ‘tio’ en lugar de llamarlas por sus propios nombres?

Creo que este fenómeno es un fenómeno moderno que puede clasificarse en el lenguaje popular de la jerga. Quizás su uso sea bastante reciente. Es difícil localizar la periodización de este comportamiento particular. Pero definitivamente uno puede referirse a los registros antiguos, manuscritos o documentos escritos para ver cuándo este tipo de respuestas de comportamiento se usaron ampliamente.

Creía firmemente que ninguno de los antiguos documentos escritos registrados antes del siglo 20 han captado tal fenómeno en forma escrita. Quizás haya un uso similar en el término hablado, pero para evidencias empíricas no refutadas necesitamos una documentación escrita. Al igual que en la actualidad, tenemos amplias evidencias a través de la radio, el cine, la televisión y la literatura moderna donde se utilizó el uso de este tipo de conversación.

Como se trata de un fenómeno moderno que asumí que comienza bastante recientemente, tal vez a mediados del siglo XX, la razón debe ser el cambio en los valores sociales donde la idea de jerarquía en la sociedad se está desmantelando y un concepto más igualitario de las relaciones humanas comenzó a surgir. ser experimentado en particular por los jóvenes (cambio en cualquier sociedad generalmente encabezada por jóvenes) hasta que sea aceptado y se convierta en parte de los valores sociales manifestados en tales respuestas de comportamiento en la conversación cotidiana.

Tenga en cuenta que mi respuesta es quizás más relacionada con las experiencias de la sociedad occidental. Mientras que en mi propia sociedad, aunque tenemos dichos términos (de hecho, las palabras que usamos para expresar un comportamiento lingüístico similar son muchas y no solo una palabra), pero el uso está más restringido dentro de una conversación informal y alrededor de grupos de pares o alguien que es de una categoría de edad y estatus social más o menos similar. Esto quizás se deba a los diferentes valores y cosmovisiones que sostuvo mi sociedad, que son relativamente diferentes de la sociedad occidental.

En realidad, entre mi amigo y compañeros de trabajo, tendemos a llamarnos por nombres distintos al nuestro, y algunos de estos son los más imaginativos. O, al menos, profano.

En mi negocio, mi socio, un asociado muy confiable, y generalmente nos sentamos a tomar una copa y cenar en el curso de los eventos que realizamos, para hablar de negocios, resolver problemas y descubrir cosas nuevas para el futuro. Nos amamos y nos respetamos mucho. Pero si no lo sabía, podría preguntarse en función de las formas de dirección que usamos.

Déjame hablar.

Yo: Aproximándome a los 70, todavía bastante “capaz”, pero un poco establecido en mis caminos.

Compañero: Hombre joven en el verano de su carrera, lleno de energía, fuerza y ​​músculos mentales, pero algo intolerante con otros que no lo “entienden”.

Asociado: brillante organizador y negociador, pero dado para saltar a conclusiones y también para “pensar demasiado”.

¿Me llaman por mi nombre? NO, soy “gramps” o “abuelo”; me preguntan si pueden dejarme en el asilo de ancianos o comprarme una silla de ruedas, referirse con frecuencia a mi enfermedad de Alzheimer, etc.

¿Mi compañero? “As”, “Slick” o algún otro término que sugiera que lo tiene todo resuelto. Tal vez un “nazi” ocasional, refiriéndose a su política conservadora.

El Asociado? “Aliento a tope”, debido a sus frecuentes emisiones gaseosas, o “comunista” debido a su inclinación democrática.

Y así va alrededor de la mesa, usando los apodos de arriba, con un generoso rocío de “tío”, “imbécil”, “idiota” y “imbécil” y otros que no me siento cómodo de imprimir.

Por más difícil que sea discernir, todos estos términos peyorativos de la cara expresan afecto , no despido ni condena. Todos sabemos que cada uno de nosotros da el 110% a la empresa.

Pero, no es solo lo que se dice, sino también la forma en que se dice. “Amigo” puede ser un gesto amistoso o una invitación a una pelea.

Toma lo que puedas usar y deja el resto atrás. Tipo.

Estos nombres son generalmente genéricos y son usados ​​tanto por hombres como por mujeres para denotar igual medida. En su mayoría, se originan de la jerga local o el slanguage.

A veces hace que tanto el llamante como el encuestado tengan la misma estatura. A menudo, dirigirse a una persona por su nombre es una tarea difícil, principalmente para los asiáticos. Están acostumbrados a ser educados con las personas mayores. Dicho esto, los asiáticos no se dirigirán a un maestro, o a alguien mayor con ‘amigo’ ‘amigo’ o ‘compañero’. Es una falta de respeto. Los caucásicos pueden sentirse cómodos con esa forma de dirección casual.

No estoy seguro de por qué, pero parece suceder en muchos idiomas y culturas diferentes:

Tipo

compañero

Bro

Compañero

Tío

Abuelita

Tía

Cariño

Azúcar

Bebé

Amigo

Hermano / hermana (cuando en realidad no es el caso)

Hombre

Camarada

Depende del término, y de la intención. Personalmente, tengo un apodo para cada persona importante en mi vida. Básicamente, si te amo, te doy un apodo. Nunca uso apodos genéricos como niña o tipo. Eso es una falta de respeto para mí. Para conocidos, uso su nombre. El nombre que prefieran.

Porque, si insistes en que las personas te llamen por tu nombre propio, entonces estás demasiado tenso para relajarte. Llamarte un término despectivo o ambiguo mantiene las cosas reales y muestra que has superado esas cosas formales y que puedes ser tú mismo.
Muestra familiaridad, cualquier jagoff puede ver que … ¿qué clase de chupadores harían una pregunta así?
Mire Gran Torino cuando el personaje de Clint Eastwood le muestra las cuerdas al joven y van a la peluquería para ver a qué me refiero.

Tal vez la gente usa esas alternativas cuando olvidan sus nombres? Olvido nombres fácilmente a menos que haya conocido a una persona dos o tres veces. Si he olvidado el nombre, generalmente lo sustituyo por “mi amigo”.

¿Esto tiene sentido para ti mi amigo?

Dude es una palabra hermosa con muchas asociaciones alegres (p. Ej., Big Lebowski). Te llamaría amigo porque somos seres humanos, lo que a veces puede ser más pertinente señalar que ser Cagdas Bauer o quien sea.

Sinceramente, creo que es una forma de familiaridad cuando la persona a la que se refiere es un buen amigo. También tenga en cuenta que un nombre en sí mismo tiene mucho poder, piense en cuándo era más joven y su madre o abuela lo llamaría y después de que no respondas por tercera vez, ella gritaría tu nombre formalmente y con tal autoridad que sentías que si no corrías hacia ella, ¿te fundirías en ese lugar? Básicamente, usar formalmente el nombre de alguien puede parecer que estás distante y, por lo tanto, usamos asociaciones reconfortantes como ‘tio’ o ‘hombre’ o incluso ‘hermano’.

Es una forma de afecto, como la miel o el amor. Parece que piensas que está mal usar una forma general de dirección en lugar del nombre de la persona. Bueno, para empezar, es posible que hayas olvidado su nombre y no quieras admitirlo.

Pero incluso si sabes su nombre, como dije, es una forma de afecto. Usar el nombre de la persona es más formal, aunque sea un poco.

¿Por qué te molesta? ¿Te parece impersonal? Puedo entender eso. Pero no es así como la mayoría de la gente lo toma y no es como la mayoría de la gente lo dice en serio.

No estoy seguro de por qué lo haría un extraño.

Para mí, parece que la persona está queriendo ser (demasiado) amigable con usted, o le faltan el respeto. Por supuesto, debes contar en su entonación.

Sin embargo, si la persona te conoce, podrían ser sus características. Sin embargo, todavía pensaría negativamente si un extraño me lo hiciera a mí.

Creo que es una expresión de afecto. Para hacerles saber que los consideramos altamente, pero de diferentes maneras en comparación con “miel” y “cariño” etc.

No creo que debas pensar demasiado en ello.