¿Hay un término para un sentimiento sentimental que uno tiene para una experiencia que nunca tuvo lugar?

Sé lo que quieres decir, pero no tenemos una palabra para eso en inglés. Recuerdo haber visto prácticamente la explicación exacta de una palabra o frase en otro idioma, pero lo siento, no recuerdo las palabras ni el idioma en que se hablaba. Estaba en una de esas listas de palabras extranjeras que explican cosas que entendemos pero que no podemos expresar en inglés. Super interesante Intenta googlear algo como eso.

Hiraeth, una palabra galesa resume la sensación que estás buscando. No hay traducción directa en inglés, pero en resumen, significa un anhelo por un lugar pasado que nunca fue.

Deja vue es un sentimiento de que antes sentías algo que no tenías, aunque la percepción común es la opuesta. Deja vue parece similar a lo que estás describiendo, pero creo que puede ser más como dibujar recuerdos inexactos que los psicoterapeutas a veces obtienen de los niños. En este caso, es el compositor, el director de orquesta y la orquesta los que crean una atmósfera tan intensa que te transportan a la escena en tu mente y la sientes como si hubieras estado allí. No tengo un término mejor que “hipnosis musical”, pero imagino que muchas personas tienen asociaciones muy similares.

En portugués, el sentimiento se llama “saudade”. Hay una página de Wikipedia para el término que podría interesarte.