Cómo decir ‘hola’ en húngaro

Los húngaros son inventivos cuando se trata de saludos informales. Como otros ya han señalado, el más simple sería szia , que está en la línea de “hi” o “hiya” en inglés. Pero también puedes usar estos para entretener a tus amigos:

  • heló – igual que el inglés “hola”, pero se deletrea de manera diferente y se pronuncia como “jejeje” con énfasis en la L.
    • helóka : una forma expandida de lo anterior, el -ka es un sufijo diminuto usado para hacer que el heló suene más suave o más lindo. También le añade un toque femenino.
  • szervusz – el saludo informal “oficial”, pronunciado aproximadamente como “ser-vhoos”. Tiene una serie de formas abreviadas como …
    • szevasz (se-vhus), szeva (se-vha), szasz (sas) – considerado un tanto masculino y típicamente usado por los hombres;
    • szió (c-yoh), szióka (c-yoh-ka) – considerado un poco femenino, muy utilizado por las chicas;
    • szia (c-yah) – género neutral, muy común.
  • csá – procedente del “ciao” italiano, pronunciado sin el siguiente “oh”.
    • csákány – una expansión peculiar de lo anterior. La palabra significa piqueta en húngaro, pero es ampliamente aceptada como un saludo. Pronunciado tipo de como “chuh-khuyn”.
    • csáó – suena similar al “ciao” italiano, pero se pronuncia más fuerte con el énfasis en el sonido “ch” inicial.
  • cső – esto puede provenir de un “tschüß” austriaco-alemán o posiblemente un retoque de “ciao”. La palabra significa “tubería” o “tubo” en húngaro (como en pipeworks), pero generalmente es aceptada como un saludo, incluso por la generación anterior. Según se informa, es difícil de pronunciar para hablantes nativos de inglés, pero debe estar a medio camino entre “chow” y “masticar”.
    • csőváz – una expansión sorprendentemente bien aceptada de lo anterior, significa literalmente “marco de tubería”. No tengo idea de cómo surgió, lo más probable es que sea una forma peculiar de decir cső , pero es muy popular. La parte váz se pronuncia como “vhuz” con una vocal estirada en el medio.
    • csövi – una forma corta de la anterior. Dilo como “cho-vee”.
    • csöcs – una forma extremadamente sencilla de decir cső . La palabra significa “tetas”, así que úsala con cuidado.
    • csocsi : un intento de hacer que lo anterior suene más aceptable, este es bastante común entre los jóvenes. Se pronuncia como “cho-chee”.
    • csumi : no se tiene idea de los orígenes, pero lo más probable es que se haya inventado para agregarle especias a cső y sus variantes. A menudo se usa junto con ellos como cső-csumi o csá-csumi . Pronunciado como “choo-meeh”.
  • üdv – la forma abreviada de üdvözlet que simplemente significa “saludos”. A veces se usa entre conocidos, no tanto entre amigos cercanos.
  • hahó – Creo que esto viene del viejo húngaro. Se pronuncia “huh-oh”, y se considera muy amigable e informal, tal vez incluso lindo.
    • halihó – una forma más larga y amable de lo mismo, pronunciada “hah-lee-hoh”.
    • Hali – una abreviatura de la misma, decir “hah-lee”.
  • háj – esta es una transcripción fonética del inglés “hi”, que casi nunca se usa para escribir, pero es bastante común en la comunicación verbal. La palabra háj en realidad tiene un significado en húngaro, se traduce como “gordo”.
  • tiszteletem : originalmente fue (y sigue siendo) un saludo muy formal, que se aplica normalmente a los hombres mayores, y significa “mis respetos”. A veces se usa entre amigos y colegas en un entorno informal para dar un tono más respetuoso al hola. Pronunciado como “tees-tele-tem”.
  • kezicsókolom – este es un saludo formal aplicado a las mujeres mayores, que significa “besar tu mano”, pero ocasionalmente se usa entre personas más jóvenes con un tono loco. Se pronuncia aproximadamente como “khe-zee-chock-oh-lohm”.

Algunos de ellos pueden sonar como un tramo, pero todos están muy grabados en nuestro vocabulario de la jerga, por lo que puedes usarlos fácilmente en cualquier húngaro que encuentres.

Tenga en cuenta que, por lo general, los húngaros no distinguen entre el saludo y la recomendación, por lo que puede usar la mayoría de estos para saludar y despedirse.

Informalmente: Hola, Szia, Hola.

Semi-formalmente: Alguien a quien conoces de cerca, pero que aún respetas: “Szervusz”

Formalmente: Jó reggelt / napot / estét (Buenos días / día / tarde)

A diferencia de los países de habla inglesa, Jó reggelt se usa estrictamente desde el despertar hasta las 10 am (así que después de las 11 suena realmente raro, y solo lo usamos para aquellos que han quedado dormidos), “día” es de 10 am a 5 pm, y después de las 5 de la tarde puedes decir “Jó estét”!

Esto depende, en realidad, de a quién le dices hola. Pero aquí están algunos de los más comunes:

Szia! SEE-ya (Genial porque también puedes usarlo como adiós … tanto como los que hablan inglés usan aloha, pero sin la apropiación indebida cultural)

¡Hola! – Palabra de préstamo, obviamente, del inglés.

¡Hola! – Otra palabra de préstamo, del alemán.

Szervusz! – SARE-voose (forma muy popular de saludar a tus amigos cuando te encuentras)

Hay muchas formas, dependiendo de a quién te dirijas.

Szia (C-ya) es una forma corta para Szervusz. Si solo se lo dices a una persona, pero esa persona es mayor o más respetada, es probable que desees usar otro saludo, por ejemplo, de acuerdo con la forma diurna, nocturna como Buenos días o la noche.

Cuando estás hablando con muchas personas, entonces debes decir Sziasztok o Szervusztok, sin embargo, eso no funciona para personas respetadas, a diferencia de otros idiomas.

Usamos una palabra similar a hola, que es “hola”, pero solo cuando contestas el teléfono.

Si es más de una persona a la que saludas y son personas con las que te relacionas con tu nombre, entonces dices

sziastok Una persona> szia .

de manera similar para szervusztok (2+) y szervusz (solo una persona) De nuevo, para las personas que conoce personalmente.

Si no los conoce, entonces equivalente a “buenos días” o “buenos días” o “buenas noches” – jó reggelt (generalmente hasta las 9 am) o jó napot (desde las 10 hasta las 6 pm) o jó estét (hasta las 9 pm)

Halló se usa generalmente en el teléfono, y se usa más para decir adiós que hola.

csókolom es cómo los niños de la escuela primaria saludan a los adultos. Es lo que le dirías a alguien que es considerablemente mayor que tú. (es la abreviatura de kezét csókolom , “Beso la mano (= tu)”)

A veces dicen “szia”, ​​pero es una jerga, originalmente del inglés “see you”. Lo usamos como hola y adiós. También puedes usar hola en húngaro. También lo usan como adiós. Es gracioso que a veces, cuando saludas a alguien, dices “nos vemos”, y como despedida dices “hola” en húngaro. Pero es toda una jerga, solo una jerga muy común. Si quieres ser formal dices: ¡Jó napot! o Jó napot kívánok! (es decir, ¡buen día o te deseo un buen día!)

Si está siendo más formal, dice “Servusz”, especialmente si se encuentra con alguien por primera vez. Si está saludando a sus amigos o está en un entorno informal, puede decir “Szia”. También decimos “Jó napot”, que literalmente significa “buen día”, pero también se puede utilizar como “hola” durante las horas del día.

Depende de quien quieras grande y cuando

Si conoce a la persona o es un niño o un amigo, puede decir “Szia” significa “Hola”

Si es una persona mayor o un extraño, puedes decir “jó napot kívánok”. Significa que te deseo un buen día. Pero lo usamos cuando nos reunimos, no cuando decimos adiós, eso es “viszont látásra”

Szia – pronunciado C-ya es la forma informal de decir hola.