Mother-in-Law es la primera palabra que viene a la mente, aunque probablemente no sea lo que estás buscando 😉
El alborotador es quizás una de las palabras más educadas que usamos para describir a alguien de este comportamiento, ya sea masculino o femenino.
Para un inglés más coloquial, puede usar algunas de las palabras que otros han sugerido, como perra, agitador de mierda, bastardo, pero se usan principalmente como una forma de insulto directamente a la persona en cuestión o para describirlas a sus espaldas.
Mucha gente ha sugerido ‘Instigador’ pero eso no se usa realmente en este contexto, al menos no en el habla cotidiana y nunca he escuchado a nadie pronunciar la palabra ‘Iago’ en la conversación.
- ¿Tienes cuidado con lo que dices o haces para no terminar siendo el centro de la controversia?
- ¿En qué medida una persona sueca acepta a un extranjero como su amigo?
- ¿Debo pedirle a mi colega de la oficina que pague por compartir el auto?
- ¿Cómo se comporta uno con los demás?
- Cómo ganar verdaderos amigos que me cuidan y cómo puedo compartir y relacionarme con la gente rápidamente y tener conversaciones significativas.