Esto no es una disculpa porque cambia la culpa y no se responsabiliza.
Leyendo el contexto de tu pregunta, parece que ella pudo haber tomado tu disculpa como un comentario inteligente.
Consideraría que “lamento que lo hayas tomado de esa manera” para acercarte a la misma categoría que “¡Era solo una broma!” O “¡Debes relajarte!”, Se siente menos sincero, y otra vez no es exactamente tomar la rendición de cuentas.
“Siento que lo hayas tomado de esa manera” y “Lamento que lo que dije te haya hecho daño. No quise desprenderme como grosero, pero lamento haberlo hecho “. Son dos cosas diferentes. La primera disculpa es menos sincera porque sugiere que el receptor tiene la culpa. Mientras que la segunda disculpa respalda lo que se dijo y reconoce que, independientemente de su intención, lo que se dijo o se hizo les hizo daño.
- Cómo interactuar más claramente con las personas.
- Odio demasiado la humildad. ¿Soy el único que tiene este sentimiento?
- Cómo decirle a un chico con el que has estado teniendo relaciones sexuales durante unos meses que estás enamorado de él cuando tienes miedo del rechazo
- Cómo dejar de ocultar en medio de una conversación y no tener nada de qué hablar
- Mis habilidades de comunicación no son las mejores. ¿Todavía puedo ser un desarrollador web?