Estaba enamorado de uno de mis maestros de hindi. Era una chica punjabi de 22 años. Fui líder de la escuela en mi décima clase. Un día, la propuse y le dije: “Mamá, te ves hermosa. Te amo” …
Ella no estaba enojada en absoluto. Ella dijo con calma: ” Neta ji, solo tienes 16 años. Pehle apni camisa ke botones dhang se lagana sikhiye … baad me yeh love dekhenge …”
Traducción : Ohh Líder, solo tienes 16 años. Primero aprende a abotonar adecuadamente tu camisa. Entonces veremos el amor …
Solía mantener las mangas de mi camisa desabrochadas. Luego me abotonó la camisa casi 7-8 veces cada vez que me veía …
No sé dónde está ella ahora. Pero ahora me siento avergonzado de este acto.
#Sorry_Mam
- Cómo controlar mis sentimientos de ira cuando la persona que amo me lastima
- ¿Qué sientes cuando besas a tu amante?
- ¿La gente de Croacia todavía ama a Hitler? Lea los detalles.
- Cuando alguien habla del corazón, pienso en el subconsciente. ¿Es esto cierto?
- ¿Cuál podría ser el significado de estas palabras: ‘Lo siento por la ruptura, no te merezco, ahora sal de mi vida y déjame vivir feliz, tú también eres feliz’. ¡Adiós!’?